FOTO: U organizaciji Ilmije Gradačac promovisana “Mesnevija” Dželaludina Rumija
19/11/2016

U organizaciji Udruženja ilmije Gradačac u petak, 19.11.2016. godine, u prepunoj sali BZK “Preporod” u Gradačcu, održana je promocija “Mesnevije” Dželaludina Rumija, koju je s perzijskog preveo i obilne komentare napisao veliki bosanski alim, mesnevihan, šejh hadži Ahmed-ef. Mešić iz Tuzle (1916. – 1994).

m
O Dželaludinu Rumiju, Mesneviji, šejhu Ahmedu Mešiću i objavljenoj knjizi na promociji su govorili promotori: prof.dr. Izet Zikri Pajević, docent dr. Elvir Music i hafiz mr. Edin Dedić, dok je moderatorica bila Azra Hasanović. Izdavač ovog vrijednog djela je Behram-begova medresa, a promocija je upriličena u okviru aktivnosti Općinskog odbora Ilmije Gradačac.
Rahmetli Ahmed-ef. Mešić je osamnaest godina svoga života posvetio Mesneviji s ciljem da što vjernije i jasnije prenese njeno značenje na bosanski jezik, učini je pristupačnom širem krugu čitalaca bez korištenja komplikovanih, teško razumljivih stručnih izraza i jezičkih konstrukcija. Šejh Mešić je preveo i napisao komentare za ukupno 6.683 bejtova-dvostiha Mesnevije.
O menevihanu (prevodiocu i predavaču Mesnevije), šerijatskom pravniku, islamskom teologu, profesoru orijentalnih jezika i osnivaču Katedre za Mesneviju šejhu Ahmedu Mešiću (1916.-1994.) govorio je urednik ovog izdanja prof. dr. Izet Pajević.

m0

m01
„Ovo djelo predstavlja pravu enciklopediju islamske duhovnosti, onakve kakva se njeguje u Bosni i Hercegovini stoljećima. Čovjek ne može a da ne bude zatečen, ne samo veličinom i obimom rukopisa, već i njegovim sadržajem, prostranstvima i dubinama do kojih razotkriva čovjeka kao Božije stvorenje, prirodu, svijet, ljudsku dušu, tajne islama, Božijeg poslanstva, Kur'ana, hadisa, itd., kao i time što se sa svakim ponovnim čitanjem otkrivaju novi slojevi i značenja koja prije toga čitalac nije primjećivao.“       

   
(gradacac.org)     

Comments are closed.